Waiting for the prayer shift

Morning meditation in temple museum

Some well known/important temples have their own museum. They collect artefacts from the removed buildings and special donations from friends of the temple. In this museum there are souvenirs from other Naga temples in Laos! Hier worden veel geschenken bewaard van bedevaarders die wonen of werken aan de "overkant", de Laotische oever van de Mekong!

Special breakfast on a Buddhist day

Half year ago

Veel Thaise automobilisten weigeren te stoppen voor een hond en verkiezen hem aan te rijden met de linker voorzijde van de auto,zodat het dier van de weg gekatapulteerd wordt en ze zonder ommezien verder kunnen karren. Koola was een goede waakhond,maar begon aan geheugenverlies te lijden,waardoor hij de verkeerde richting nam naar huis,na de avondwandeling.

Lonely man in a resort

Niet alleen Gent en Brussel hebben Mannekes Pis,maar de eigenaar van dit guesthouse zocht ook al afleiding in het alledaagse. Maar de Gentse Pissers bij het Belfort zijn toch het allermooist!

Dark morning light after a night heavy rain.

The Buddha pictures are waiting for a roof on the second floor from the meeting hal under construction. Dit is de hoofd tempel van Phon Phisai,daarom komt er een nieuwe ontmoetingsruimte voor 1000 bezoekers.

Donation for the Abbot from temple Wat Luang (5)

The driver from temple Wat Dontaat shows that the bowl has the same illustration as the the temple car. De chauffeur laat zien dat het motief op de bedelnap hetzelfde is als op het raam van de pick up truck.

Donation for the Abbot from temple Wat Luang (4)

Administrator for this merit making day is a retired teacher from the Wat Luang school.Deze gepensioneerde onderwijzeres is nu vrijwillig tempel medewerkster.

Donation for the Abbot from temple Wat Luang (3)

Another money tree team. In the background the temple school. Hier wordt onder andere "Pali" gestudeerd,het "Latijn" van het Christendom.

Donation for the Abbot from temple Wat Luang (2)

Detail

Donation for the Abbot from temple Wat Luang (1)

Traditional money tree.In het dorp wandelen inzamelende vrijwilligers met een "boom" en plaatsen de gift zichtbaar voor iedereen in de geldboom. De jongste vrijwilligster toont haar resultaat. Links in de achtergrond,de abt voor zijn huis.

Ancestors day in temple Wat Luang (15)

After the offerings for the ancestors,its time for a nice lunch. Na het geven van spijs en drank aan de voorouders,hebben we een heerlijke tempel maaltijd verdiend.

Ancestors day in temple Wat Luang (14)

Village headman&friends. Dorpshoofd met vrienden.

Ancestors day in temple Wat Luang (13)

Friends and family from the village headman also participate in the rituals for the ancestors. De abt vindt het prachtig indien ook het dorpshoofd en zijn familie en vrienden komen.

Ancestors day in temple Wat Luang (12)

A prayer for her parents.Verzonken in gedachten voor haar vader en moeder terwijl ze water voor hen uitschenkt.

Ancestors day in temple Wat Luang 11

Each of us has his or her own style. Elk op eigen wijze geeft vorm aan een kleine ceremonie.

Ancestors day in temple Wat Luang 10

Candles,incense, water and flowers for the ancestors. Wierook,kaarsen,bloemen en water voor de voorouders onder de platforms aan de oever van de Mekong.

Ancestors day in temple Wat Luang 9

The Mekong is waiting for the gifts. Met zijn allen de giften naar de rivier brengen.

Ancestors day in temple Wat Luang 8

Going down to the Mekong.Op weg naar de rivier met offertjes,die (symbolisch) naar de voorouders vloeien.

Ancestors day in temple Wat Luang 7

Why do this ceremony takes so long time? Het duurt hem allemaal veel te lang.

Ancestors day in temple Wat Luang 6

The youngest visitor not wants to give water to the monks but wants to give it to the photographer. De jongste bezoeker zag dat zijn vader water bracht naar de voorouders aan de Mekong,zijn moeder aan de monniken,maar hijzelf wil het aan de fotograaf geven.

Ancestors day in temple Wat Luang 5

Some people,when they make a tour to visit 9 temples,they put flowers on the car.Niet alleen om een feestje te bezoeken,maar ook voor tempel bezoek,krijgt de auto een bloemetje mee.

Ancestors day in temple Wat Luang 4

With a brand new Suzuki or an old tuktuk(saamlaw),everybody is welcome! Jong en oud,arm en rijk,stad of dorp,voorouder verering is een gewortelde traditie!

Ancestors day in temple Wat Luang 3

Les Carreaux (Jacques Brel) / Nederlandse vertaling

Les Carreaux / De Ramen   Jacques Brel



Ik kan er niks aan doen,dat het regent
de ramen van de fabriek zijn altijd vuil
en veel van die ramen zijn ook gebroken.
De meisjes op weg naar de dancing,kijken niet naar me om,
ze willen uit met de jongens die het plezier kunnen betalen
hen zullen verwennen met papieren bloemen en reukwater.
Waarom zouden ze oog hebben voor mij
die betere boys schuiven toch wel.

Ik kan het niet helpen dat het regent
de ramen van de fabriek zijn altijd vies.
Het enige wat ik zie,zijn smerige gangen
en trappen die ik altijd maar op moet lopen.

Wanneer ik alleen onder de daken dwaal
bezwaard door zon en wolken
hoor ik de straat zoetjes snikken,
maar in mijn eigen hemelparadijs
danst de maan voor mij
danst ze de hele avond voor mij alleen.
De maan ademt,echoot,streelt door die avond van mij
ik zwalk mee met de maan
die hele avond,zwelgend van weemoed.

Ja het regent,het is mijn bloedeigen schuld
ik ga die smerige fabrieksramen aan diggelen gooien.



Brel sombert weg in de stinkende karton fabriek van zijn vader. Ook ik heb soms de pest aan Thailands tropische regens die de stroom doen uitvallen,grom wanneer ik 5 euro moet betalen voor een overtreding die ik niet heb begaan,sis als ik merk dat het gereedschap is verhuisd naar een onbekende werf.
Even later snijdt het nieuwe licht de horizon doormidden,ontlucht Brels gezwollen ik,dat hem toelaat om applaus te vangen in de warmste zalen.Brussel aan je borst,Parijs aan je voeten.De Thailandganger is een geluksvogel.

Vertaling tGENTeneeRke van de Mekong

Phon Phisai 19 09 2013

Ancestors day in temple Wat Luang (2)

Most people in Thailand believe that their ancestors come back to the world 1 time per year. During 14 days they observe their family members. On the last day from that period many people go to a temple to offer food to the monks and to their ancestors before they go back to the upper world.De Thaise traditie hecht groot belang aan het welzijn van de voorouders. Veel Thai vieren de laatste dag (van 14 jaarlijkse bezoek dagen) van de voorouders aan de tempel. Ze offeren voedsel,drank,zakgeld,kaarsen en wierook aan de monniken. Hier in het Mekong gebied gaan velen ook naar de oever en brengen er een extra offer,dat naar hun voorouders zal drijven.

Ancestors day in temple Wat Luang 1

Most people in Thailand believe that their ancestors come back to the world 1 time per year. During 14 days they observe their family members. On the last day from that period many people go to a temple to offer food to the monks and to their ancestors before they go back to the upper world.De Thaise traditie hecht groot belang aan het welzijn van de voorouders. Veel Thai vieren de laatste dag (van 14 jaarlijkse bezoek dagen) van de voorouders aan de tempel. Ze offeren voedsel,drank,zakgeld,kaarsen en wierook aan de monniken. Hier in het Mekong gebied gaan velen ook naar de oever en brengen er een extra offer,dat naar hun voorouders zal drijven.

Village elderly waiting for a funeral

3 elderly from village Wat Luang wait for the beginning of the rites / Veel crematies fungeren als ontmoetingspunt voor het hele dorp omdat in deze gemeenschap vaak samengewerkt wordt tijdens de rijstoogst.

Village headman Baan Non

Het is gebruikelijk dat geld ingezameld wordt voor een boeddhistisch crematie ritueel. De gasten wordt immers eten en drinken en zo nodig verblijf aangeboden soms voor een halve week. Elke ochtend en avond is er een gebedswake,bij voorkeur door 9 monniken begeleid.Een overlijden kost vaak een jaarloon!

Construction and maintenance in temple Wat Luang 5

Een mooi klusje voor de novicen.

Construction and maintenance in temple Wat Luang 3

De (zevenkoppige) Naga of mythische Mekong slang is het symbool van het boeddhisme langs de Mekong,zowel in Laos als in Thailand.

Construction and maintenance in temple Wat Luang 2

De verf is op,helaas. En de bouwpot is leeg.

Construction and maintenance in temple Wat Luang 1

Veel werkzaamheden verrichten de monniken zelf. Maar soms worden ook gemeentelijke diensten ter beschikking gesteld van de tempels.

Bobby

Ter vertroosting. Bobby met zijn stoere vriendjes,Kuifje en kapitein Haddock in Laos! Uitstekende plek in Vientiane,met een trappistje op tafel!

Look in the eyes from this 4 beauties!

Good afternoon, my name is BOM

Mooie plek om af te spreken in Phon Phisai,niet alleen voor de roodhemden,maar ook voor bezoekers van het bus station "Udon Air". Wees gerust ze vliegen niet naar Udon,maar hebben enkele nachtbussen naar het vliegveld Survanaboem in Bangkok.

Breakfast in temple Wat Luang 4

De novicen gaan naar hun ochtend klus. De tempel secretaris dankt een non en twee vrijwilligsters voor het bereiden van het ontbijt en deelt het dag programma mee.

Breakfast in temple Wat Luang 3

De novicen meester,in dit geval ook de tempel secretaris,zit een trede hoger. Samen reciteren ze een variant op "O Heer,voor spijs en drank, dank U zeer"

Breakfast in temple Wat Luang 2

De tuinman,zoals alle leken,die in de tempel werken,ontbijten apart in dezelfde ruimte,zo is de gewoonte.

Breakfast in temple Wat Luang 1

Detail from the garden during lunch time

Het was heet tijdens het noenmaal,in het midden van het regenseizoen.Dus zocht ik met mijn volkoren boterham met kaas, verkoeling bij de visjes...

3 generations in the farm

One's zus,zoon en neef.