
Construction and maintenance in temple Wat Luang 3, a photo by tGenteneeRke along the Mekong river on Flickr.
De (zevenkoppige) Naga of mythische Mekong slang is het symbool van het boeddhisme langs de Mekong,zowel in Laos als in Thailand.

De (zevenkoppige) Naga of mythische Mekong slang is het symbool van het boeddhisme langs de Mekong,zowel in Laos als in Thailand.

De verf is op,helaas. En de bouwpot is leeg.

Veel werkzaamheden verrichten de monniken zelf. Maar soms worden ook gemeentelijke diensten ter beschikking gesteld van de tempels.
Hoogste concentratie vooraleer de toekomst te voorspellen van de buurvrouw.

Monks start for their morning walk to collect alms. Tijdens het regenseizoen gaat de bedelronde gewoon door...maar de paraplu mag mee.

De meeste boeren in noordoost Thailand hebben een tweede beroep na de oogst. Deze man is bouwvakarbeider in Udon,een gegarandeerd minimum loon en sociale zekerheid!
Quality control before the contractor comes.De pompoenen zijn voor de markt van Nong Bua Lam Pu. De gele courgettes zijn eerst bedoeld voor de teelt van zaden,maar kunnen ook gedeeltelijk verkocht worden in het dorp.De verkoopprijs stond echter onder druk door de massale aanvoer uit het noorden via Chiang Mai!
Het is niet ongebruikelijk om een beetje meer gewicht te vragen als goede gift na de prijsafspraak.Dit schept een vriendelijk verhouding tussen klant en leverancier. Binnen de dorpsgemeenschap geldt het principe van de wederzijdse hulp mocht er iets iets mislopen,op de markt bijvoorbeeld.
Een deel van de courgettes en pompoenen kon verkocht worden voor de lokale markt.
